「トム・ドゥーリー」

三橋一夫/江波照一訳詞・アメリカ民謡

戻 る



三橋一夫/江波照一訳詞

あわれなトム・ドゥーリー
うなじたれて
あわれなトム・ドゥーリー
引かれてゆく
あの娘(こ)を山に 呼んで殺した
あの娘の胸に ナイフさして

あわれなトム・ドゥーリー
うなじたれて
あわれなトム・ドゥーリー
引かれてゆく
明日(あす)の今ごろ おれはどこに
逃げきれたなら 遥(はる)かテネシー

あわれなトム・ドゥーリー
うなじたれて
あわれなトム・ドゥーリー
引かれてゆく
明日の今ごろ おれはどこに
さみしい谷で 風にゆられる

原詞は次のとおり

Hang down your head, Tom Dooley,
Hang down your head and cry.
Hang down your head, Tom Dooley,
Poor boy you're bound to die.
I met her on the mountain,
There I took her life;
Met her on the mountain,
Stabbed her with my knife.

Hang down your head, Tom Dooley,
Hang down your head and cry.
Hang down your head, Tom Dooley,
Poor boy you're bound to die.
This time tomorrow,
Reckon where I'll be?
Hadn't a been for Grayson,
I'd a been in Tenessee.

Hang down your head, Tom Dooley,
Hang down your head and cry.
Hang down your head, Tom Dooley,
Poor boy you're bound to die.
This time tomorrow,
Reckon where I'll be?
Down in some loneome valley,
A hangin' from a white oak tree.


戻 る