「アラビアの唄」
堀内敬三訳詞・Fred Fisher(注)作曲
戻 る
沙漠(さばく)に 日が落ちて
夜となるころ
恋人よ なつかしい
唄をうたおうよ
あの淋しい調べに
今日も涙誘う
恋人よ なつかしい
唄をうたおうよ
(注)
作曲者名を、“W.ドナルドソン”と間違えて表記しておりました。
W.ドナルドソンは、この曲を訳詞した堀内敬三が訳詞した『私の青空』の
作曲者です。KUMATAさんに教えていただきました。ありがとうございます。(2009/01/12)
データ作成時に参照した楽譜集で、2曲の楽譜が見開きに載っていて、間違えました。(^^ゞ
戻 る